Tampilkan postingan dengan label recomend song. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label recomend song. Tampilkan semua postingan

Minggu, 20 Januari 2013

(Yamada Ryosuke) Kindaichi Jikenbou SP 4 + Album

Yahhooo~~
Memang udah banyak yang tahu sih soal J-Movie yang bakal diperanin sama Yamada, tapi kebanyakan belom pada nonton gara-gara gak dapet subtitle.

Dan gue~~ dengan sangat beruntung bisa mendapatkan Kindaichi SP 4 + English Subtitle~~ #thankyou Arisu-chan from LJ!

Baru aja gue selesain nonton filmnya. Dan tenyata emang kereennn bangeettt!!

Bagi para Fans Yamada Ryosuke, tenang aja. Di film ini gak terjadi hal-hal yang mungkin sempet dibayangin antara Yamada sama Kawaguchi Haruna yang menjadi lawan mainnya. Gak ada adegan kiss, peluk, dll. Yang ada cuma:
1. Dijewer sama Haruna Kawaguchi
2. Memegang pundak Haruna Kawaguchi pas lagi adegan pingsan di klimaks (buat ngebangunin dia)
3. Kepalanya Haruna Kawaguchi di elus pas dia lagi dirawat dirumah sakit (tapi gak dikasih liat, mungkin Yamada gak nyentuh dia)

Cuma itu aja. Kalau kalian liat di filmnya, kebanyakan yang ngelakuinnya itu si Haruna, bukan Yamada. Lagian disana juga ada Daiki yang selalu setia disamping Yamada~ #hidup!

Terus soal album barunya Yamada, sudah release dari tanggal 13 Januari kemaren dan ada 3 part.
Limited Edition A:
Mistery Virgin
Asian Yoru
Pv+ Making Mistery Virgin

Limited Edition B
Mistery Virgin
Moonlight
PV+ Making Moonlight

Regular:
Semua lagu-lagu solo Yamada 

Jumat, 18 Januari 2013

Grey & Jingga

Hallo semua
Belakangan ini gue lagi suka banget sama salah satu komik genre romance-comedy di Facebook. Penjelasan dibawah ini:
Grey
Jingga
"Grey & Jingga" adalah judul komik 4 kolom di Facebook yang dibuat oleh Kak Swerta Kartika. Disini dia menceritakan laki-laki yang rada wild, tapi baik dan juga romantis. Grey sekarang statusnya kuliah disalah satu universitas barengan sama temen semasa kecilnya, namanya Jingga. Disini Jingga digambarkan sebagai seorang perempuan yang selalu berusaha bersifat profesional dalam pekerjaan, tsundere (pemalu tapi berusaha bersikap cuek), dan juga aktif dalam kegiatan kampus. Jingga suka banget sama puisi dan biasanya Grey yang bikinin Jingga lagu-lagu berdasarkan puisi Jingga buat acaranya.

kata Kak Swerta Kartika: Mereka seperti langit sore, the twilight. Jingga serupa kanvas oranye yang membentang di nirwana senja, sementara Grey adalah sekumpulan awan kelabu yang mengantar ia pulang.

Entah, apa itulah artinya. Tapi komiknya itu super duper so sweet banget! Sampe-sampe gue ngebayangin bisa ketemu cowok kayak Grey didunia nyata. Daripada penasaran, nih sedikit dari komik Grey dan Jingga:

Sabtu, 12 Januari 2013

[Lyrics] Mystery Virgin- Yamada Ryosuke

[Japanese]
Wow... Wow... Wow...

零れ落ちた涙の理由が
分からなければ 君を救えないよ
無理矢理笑う君が 外した視線何を見た?

こぼれ落ちたジュースの雫は
舌で上手にすくって飲むくせに
僕の零した声は 聞こえないふり飲み込んだふり

少年の恋みたい いちいち
その目に耳に濡れた唇に 感じる

Mystery 僕が指さす行き先は
揺るぎなき真実へ向かっていくんだ
『未来』の名にかけ必ず 本当の君の姿を
解き明かしてみせる 僕は
そう他の誰でもない 君の涙じゃない
本当の笑顔のため Of truth in the dark

零れ落ちた涙に気づいた
僕にあの時 告げれたメッセージ
胸に刺さったままの ナイフを抜いてあげるから

君が望んだこの世界は
そう本当はこんな世界じゃないはずな
作ろうことになれっちゃ 自分の居場所失くしていくだけ

幼いKissみたい 怖るわ
長城に思想へ近づいて行く 密かな?

Mystery 君が背負うた運命に
導かれた謎絵に飛んでいくんだ
誇りの名にかけ必ず 本当の君の姿を
解き明かしてみせるだから
そう他の誰でもない 君の涙じゃない
本当の笑顔みせて

謎はすべて解く それが僕の使命
謎を謎のまま決して 終わらせないよ

Mystery 僕が指さす行き先は
揺るぎなき真実へ向かっていくんだ
『未来』の名にかけ必ず 本当の君の姿を
解き明かしてみせる僕は そう他の誰でもない
君の涙じゃない 本当の笑顔
本当の君がすべてを許す日まで

Yeah... Yeah...
Of truth in the shine

[Romaji]
Wow... Wow... Wow...

Koboreochita namida no riyuu ga
Wakaranakereba kimi o sukuenai yo
Muriyari warau kimi ga Hazushita shisen
Nani o mita?

Koboreochita juice no shizuku wa
Shita de jouzu ni sukutte nomukuse ni
Boku no koboshita koe wa
Kikoenaifuri Nomikondafuri

Shounen no koi mitai ichiichi
Sono me ni mimi ni nureta kuchibiru ni
Kanjiru

Mystery Boku ga yubisasu yukisaki wa
Yuruginaki shinjitsu e mukatteikunda
"Mirai" no na ni kake kanarazu Hontou no kimi no sugata o
Tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai Hontou no egao no tame Of truth in the dark

Koboreochita namida ni kidzuita
Boku ni ano toki tsugerareta Message
Mune ni sasatta mama no
Knife o nuiteageru kara

Kimi ga nozonda kono sekai wa
Sou hontou wa konna sekai janai hazu na
Tsukurou koto ni nareccha
Jibun no ibasho nakushiteiku dake

Osanai KISS mitai kowaru wa
Choujou ni shisou e chikadzuite yuku
Hisokana?

Mystery Kimi ga seouta unmei ni
Michibikareta nazoe ni tondeikunda
Hokori no na ni kake kanarazu
Hontou no kimi no sugata o
Tokiakashite miseru dakara
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai Hontou no egao misete

Nazo wa subete toku sore ga boku no shimei
Nazo o nazo no mama kesshite owarasenai yo

Mystery Boku ga yubisasu yukisaki wa
Yuruginaki shinjitsu e mukatteikunda
"Mirai" no na ni kake kanarazu
Hontou no kimi no sugata o
Tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai Hontou no egao
Hontou no kimi ga subete o yurusuhi made

Yeah... Yeah...
Of truth in the shine

Kamis, 02 Februari 2012

David Archuleta - Falling Stars


When you forget me
When you don't remember my name

Not even a memory
Somewhere in the back of your brain
I won't be offended

'Cause I always knew that the day
Would come when I'm not enough to make you stay
You tell me it's not possible, no way that we could break
But nothing is illogical, believe me

Like falling stars over your head
We were bound to burn out, burn like crashing cars
I'll never get over you, never over you
'Cause you are so beautiful, yeah

The world is turning
And time keeps on lingering on
The sun will be burning
Eventually you will be gone

I'll always love you
Oh, believe it or not
Baby, that's not enough to
Not enough to stop these

Falling stars over your head
We were bound to burn out, burn like crashing cars
I'll never get over you, never over you
'Cause you are so beautiful, yeah

When it's all said and done
I'll be just a speck in the galaxy
Floating far away by gravity
Tell me it's not possible, no way that we could break

Like falling stars
Like crashing cars

Like falling stars over your head
We were bound to burn out, just like crashing cars
I'll never get over you, never over you
'Cause you are so beautiful
You are so beautiful, yeah

Minggu, 15 Januari 2012

May's -Spread Your Wings- [Japanese Version]


motto motto tooku he ashita yori mo tooku he
oreta tsubasa wo hirogete Fly to the sky
kimi ga kureta kiseki wo kimi wa kidzuite imasu ka?
Far away, Far away dokomademo Fly to the sky

mata ne tte ieru kyori nara nando demo iwasete hoshii'n da
sayonara tte suki ja nai kara namida fuite sora wo miagete

kibou yori negai yori zutto zutto tsuyoi mono ga aru
kimi ni shika dekinai koto ga aru

motto motto tooku he ashita yori mo tooku he
oreta tsubasa wo hirogete Fly to the sky
kimi ga kureta kiseki wo kimi wa kidzuite imasu ka?
Far away, Far away dokomademo Fly to the sky

wakannai tte nagedashi taku naru sonna toki wa omoidashite
mou dekinai tte kimeru kurai nara mou ikkai tte kurikaesu'n da

machigau yori kowai koto machigau koto sura dekinai koto
kimi rashiku dekinai koto

motto motto tooku he ashita yori mo tooku he
oreta tsubasa wo hirogete Fly to the sky
kimi ga kureta eien wo kimi wa shinjite imasu ka?
Far away, Far away dokomademo Fly to the sky

donna tsurai koto mo norikoete yukeru yo saa
Can change the world. Believe me now.
mirai nara sono te no naka ni

motto motto tooku he ashita yori mo tooku he
oreta tsubasa wo hirogete Fly to the sky
kimi ga kureta kiseki wo kimi wa kidzuite imasu ka?
Far away, Far away dokomademo Fly to the sky

tooku e...

[Download Mp3: Here]

May's -Spread Your Wings- ft. DJ Chika Remix

Lagi download OST. Kimi ni Todoke ketemu lagu ini
dan ternyata Ok banget buat author! Jadi disharing kesini
Coba dengerin lagunya deh, bagus banget!

May's -Spread Your Wings- ft. DJ Chika Remix

作詞片桐舞
作曲NAUGHTY BO-Z

Further, Further let's go ahead
Cross over the future, right away
Spread out your broken wings again
Fly to the sky
Do you know that you're my miracle?
Do you know what happened to my life?
Go far away, far away eternally
Fly to the sky...
If it's possible to say 「See you」 to you

Wanna say every time to you to make sure
I don't like 「Good bye」 

so please wipe your tears now
And look up generous sky. How huge it is...

Stronger than hope & wish

Can you imagine?
You have things that no one else can imitate
You should fulfill your mission
Don't forsake yourself
Further, Further let's go ahead
Cross over the future, right away
Spread out your broken wings again
Fly to the sky
Do you know that you're my miracle?
Do you know what happened to my life?
Go far away, far away eternally
Fly to the sky...
Baby girl baby girl it's a miracle
Girl with you everything is possible
Beauty ova flow ft swagger ova load
Anything u want just ask, girl u know
I got your back that's fa sho
U got my back n that I know
M star rockin' show
G6 girl we fly, Sun tan in Hawaii,
Baby girl let shine, let shine
If you feel 「I don't know why」 and wanna cry

Try to recall my words to stand up again
If you assume 「I can't handle this anymore

Don't let go, please retry to say 「Once again

Mistake is not a shame, don't be afraid
The fear is to stop trying, not struggling
You」 are only one, so don't pretend
Further, Further let's go ahead
Cross over the future, right away
Spread out your broken wings again
Fly to the sky
Do you believe in your eternity?
Did you know that you're giving to me?
Go far away, far away eternally
Fly to the sky...
No matter how hard it's gonna be
You can overcome certainly, I'm sure
Can change the world
Believe me now
Inside your arms
Future is waiting for you

Further, Further let's go ahead
Cross over the future, right away
Spread out your broken wings again
Fly to the sky
Do you know that you're my miracle?
Do you know what happened to my life?
Go far away, far away eternally
Fly to the sky...
Fly to the sky…

Jumat, 06 Januari 2012

Everybody Go!_ Kis-My-Ft2

Kanji 

エビバディーGO!
エビバディーGO!
エビバディーGO!
エビバディーGO!

この時代のチャンピオンさぁ 掴めNo.1

3 2 1 GO

カモンカモンカモン
エビバディーGO!
エビバディーGO!

上がってGOGO!(oh yeah)
超盛ってPEACEPEACE!(that’s right)
なれあいじゃれあい気分上々!

ヤバイ時代なの?(oh yeah)
どの変がSOSO!(that’s right)
愛を語れば気分はグッジョブ!

俺達の情熱で 明日を飾りにいこうぜ
ノリにのっかってGO エブリーデイ

3 2 1 GO

この時代のチャンピオンさぁ 掴めNo.1 (エビバディーGO!)
ため息よ歓声に変われ!!オオー
気まぐれに 過ぎていく 今しかない時間を
さぁカモンカモンカモン
エビバディーGO!

俯いたってさ 何も変わらない
高く空を見上げて

この時代はチャンピオンを 待っているのさ(エビバディーGO!)
もしかしたら君かもしれない オオー

この時代のチャンピオンさぁ 掴めNo.1 (エビバディーGO!)
ため息よ歓声に変われ!!オオー
悩んだり 怒ったり 泣いちゃったりしながら
さぁカモンカモンカモン エビバディーGO!

エビバディーGO!
エビバディーGO!

Romaji 

Everybody GO!
Everybody GO!
Everybody GO!
Everybody GO!

Kono jidai no Champion saa Tsukame No.1

3 2 1 GO

Come on Come on Come on
Everybody GO!
Everybody GO!

Agatte GOGO! (oh yeah)
Chou motte PEACEPEACE! (that’s right)
Nare ai jyare ai kibun jyoujyou!

Yabai jidai na no? (oh yeah)
Dono hen ga SOSO! (that’s right)
Ai wo katareba kibun wa Good job!

Oretachi no jyounetsu de Asu wo kazari ni ikouze
Nori ni nokkatte GO Everyday

3 2 1 GO

Kono jidai no Champion saa Tsukame No.1 (Everybody GO!)
Tame iki yo kansei ni kaware!! oh oh~
Kimagure ni Sugiteiku Ima shika nai jikan wo
Saa Come on Come on Come on
Everybody GO!

Utsumuitatte sa Nani mo kawaranai
Takaku sora wo miagete

Kono jidai wa Champion wo Matteiru no sa (Everybody GO!)
Moshikashitara kimi kamoshirenai oh oh~

Kono jidai no Champion saa Tsukame No.1 (Everybody GO!)
Tame iki yo kansei ni kaware!! oh oh~
Nayandari Okottari Naichattari shinagara
Saa Come on Come on Come on Everybody GO!

Everybody GO!
Everybody GO!

Senin, 02 Januari 2012

Snow Prince - Snow Prince Gasshoudan



[Kanji]
スノープリンス - スノープリンス合唱団


僕の夢は
君に一等賞をとること
ハズレたクジの白い玉
ガッカリさせたくないんだ
触れた指を
ポッケの中ほら つめこんで
胸の鼓動隠すいたいけな
僕は恋をしたよ
世界が今
憎み合ってるのは
ねぇ誰もがきっと
ごめんねを言わないの
いつの間にか
降り積もった雪
純白 絵の具で
消そう昨日の悲しみ

僕の友は
いつだって信じてくれるから
淋しい時も温かく
見守ってくれてる だから
前を向こう
この足この腕この胸を
生きる意味を探す明日へと
諦めはしないさ

だいじなモノ
目に見えないから
ありがとうのコト
そっと伝えたいよ
澄み渡ってる
大空のように
群青 絵の具で
歌う僕らの未来を

だいじなモノ
目に見えないから
ありがとうのコト
そっと伝えたいよ
澄み渡ってる
大空のように
群青 絵の具で
歌う僕らの未来を

[Romaji]
Snow Prince - Snow Prince Gasshoudan

Boku no yume wa
Kimi ni ittoushou wo toru koto
Hazureta kuji no shiroi tama
Gakkari sasetakunainda
Fureta yubi wo
Pokke no naka hora tsumekonde
Mune no kodou wo kakusu itaikena
Boku wa koi wo shita yo

Sekai ga ima
Nikumi atteru no wa
Ne daremo ga kitto
Gomen ne wo iwanai no
Itsu no ma ni ka
Furitsumotta yuki
Junpaku enogu de
Kesou kinou no kanashimi

Boku no tomo wa
Itsudatte shinjite kureru kara
Samishii toki mo atatakaku
Mimamotte kureteru dakara
Mae wo mukou
Kono ashi kono ude kono mune wo
Ikiru imi wo sagasu ashita e to
Akirame wa shinai sa

Daiji na mono
Me ni mienai kara
Arigatou no koto
Sotto tsutaetai yo
Sumi watatteru
Oozora no you ni
Gunjou enogu de
Utau bokura no mirai wo

Daiji na mono
Me ni mienai kara
Arigatou no koto
Sotto tsutaetai yo
Sumi watatteru
Oozora no you ni
Gunjou enogu de
Utau bokura no mirai wo

KISS FOR U – Kis-My-Ft2 [Kanji+Romaji+English]





[Kanji: Thank's to Yuma]


今すぐ For U 届ける このMy Sweet Love
ケイタイ越し 涙は拭えない

Ah「ごめん」なんて言わないでいいから
息を切らし夜更けの街 抜けて...So Please Wait There.

時計はTick Tack Tick Tackたった1秒でも早くOh Baby, 
Tick Tack Tick Tackこの手で抱きしめたい
駆り立てるTick Tack Tick Tack「逢いたい」震える声でOh Baby, 
Tick Tack Tick Tack 急いで Just Wanna Kiss For U

必ず For U 誓うよ いつだって
この心は君の傍にある

Ah 先の信号あとひとつ越えて
唇から伝う熱い想い...Oh, Please Get It.

もうすぐTick Tack Tick Tackリアルなこの物語Oh Baby, 
Tick Tack Tick Tackこんなに愛しいから
動き出すTick Tack Tick Tack夜空に満天の星Oh Baby, 
Tick Tack Tick Tackこの胸 I'm Gonna Hold Ur Heart

Because I Said SoキミをAny More
もう二度とFeel Alone Just Wanna Be With You そう ずっと
Please Don't Cry No More キミが欲しい そう
ただBelieve It誓いのKiss Rememberその胸に

Oh, Tick Tack Tick Tackたった1秒でも早くOh Baby, 
Tick Tack Tick Tackこの手で抱きしめたい
駆り立てるTick Tack Tick Tack「逢いたい」震える声でOh Baby, 
Tick Tack Tick Tack急いでJust Wanna Kiss For U

Time... I Don't Know Why But君への距離I Want To Fly
Kiss For Uもっと近くI Feel U It's The Time...

Kiss For U... Kiss For U... Kiss For U...
Yes... Let Me Hold U And... Kiss

Do U Feel It? I Wanna Send It To U. 
Kiss for U. Yeah...Kiss For U.

I Just Send My Kiss...

[Romaji]


Ima sugu For U todokeru Kono My Sweet Love
Keitai goshi Namida wa nuguenai

Ah「Gomen」nante iwanaide ii kara
Iki wo kirashi yofuke no machi nukete...So Please Wait There.

Tokei wa Tick Tack Tick Tack Tatta ichi byou de mo hayaku Oh Baby, 
Tick Tack Tick Tack Kono te de dakishimetai
Karitateru Tick Tack Tick Tack 「Aitai」furueru koe de Oh Baby, 
Tick Tack Tick Tack Isoide Just Wanna Kiss For U

Kanarazu For U chikau yo Itsudatte
Kono kokoro wa kimi no soba ni aru

Ah Saki no shingou ato hitotsu koete
Kuchibiru kara tsutau atsui omoi...Oh, Please Get It.

Mou sugu Tick Tack Tick Tack Riaru na kono monogatari Oh Baby,
Tick Tack Tick Tack Konna ni itoshii kara
Ugokidasu Tick Tack Tick Tack Yozora ni manten no hoshi Oh Baby,
Tick Tack Tick Tack Kono mune I’m Gonna Hold Your Heart

Because I Said So Kimi wo Any More
Mou nidoto Feel Alone Just Wanna Be With You Sou zutto
Please Don’t Cry No More Kimi ga hoshii Sou
Tada Believe It Chikai no Kiss Remember Sono mune ni

Oh, Tick Tack Tick Tack Tatta ichi byou de mo hayaku Oh Baby, 
Tick Tack Tick Tack Kono te de dakishimetai
Karitateru Tick Tack Tick Tack 「Aitai」furueru koe de Oh Baby, 
Tick Tack Tick Tack Isoide Just Wanna Kiss For U

Time... I Don't Know Why But Kimi e no kyori I Want To Fly
Kiss For U Motto chikaku I Feel U It's The Time...

Kiss For U... Kiss For U... Kiss For U...
Yes... Let Me Hold U And... Kiss

Do U Feel It? I Wanna Send It To U. 
Kiss for U. Yeah...Kiss For U.

I Just Send My Kiss...

[English :Thanks and CREDIT to  [info] gensou_alice ]

Right now, For U I'm sending you this, My sweet Love
I wipe my tears away as I bend over my cell phone

Ah, tell me what's the good in saying "sorry"?
I'm out of breath, running through this town late at night, and you're missing.
So Please Wait There.

The clock goes Tick Tock Tick Tock Just one second faster Oh Baby, 
Tick Tock Tick Tock Hold this hand
Go forward Tick Tock Tick Tock When you say "I want to meet you" in a shaking voice Oh Baby, 
Tick Tock Tick Tock I'll hurry. Just Wanna Kiss For U

Always, For U I swear,at anytime
This heart will be close to you

Ah one more after this traffic light*
Those warm feelings that came from my lips... Oh, Please Get It.

Soon Tick Tock Tick Tock This real story Oh Baby, 
Tick Tock Tick Tock Like this my darling
So let's get moving Tick Tock Tick Tock The sky is full of stars Oh Baby, 
Tick Tock Tick Tock in my heart I'm Gonna Hold Ur Heart

Yeah~ Yo, Baby girl, listen
Because I Said So for you Any More
Never Ever Feel Alone Just Wanna Be With You like this forever
Please Don't Cry No More It's what you wished for
Just Believe It this vow Kiss Remember In my heart

The clock goes Tick Tock Tick Tock Just one second faster Oh Baby, 
Tick Tock Tick Tock Hold this hand
Go forward Tick Tock Tick Tock When you say "I want to meet you" in a shaking voice Oh Baby, 
Tick Tock Tick Tock I'll hurry. Just Wanna Kiss For U

Time... I Don't Know Why But across this distance, for you, I Want To Fly
Kiss For U to get closer I Feel U It's The Time...

Kiss For U... Kiss For U... Kiss For U...
Yes... Let Me Hold U And... Kiss

Do U Feel It? I Wanna Send It To U. 
Kiss for U. Yeah... Kiss For U.

I Just Send My Kiss...

Jumat, 30 Desember 2011

Glass no Mahou Lyrics [Romaji & English]


I love this song~ 

[Romaji]
suki da yo, suki da yo, suki da yo 
kimi ni kakeru ai no mahou  
doushite? doushite? doushite? 
kimi no heart wa garasu no naka sa 
boku no koe wa todokanai  

hohoende kimi wa itsudemo boku no chikara ni nareru n da yo
hohoende boku ni wa itsumo kimi no egao ga hitsuyou sa 
tojikomerareta garasu no kabe 
boku dake no princess dakedo 
todokonai konna ni boku wa kimi ni sakenderu yo 
aaah

suki da yo, suki da yo, suki da yo
kimi ni todoke boku no mahou
dame da yo, dame da yo, dame da yo 
kimi no hitomi wa garasu no mukou 
donna ni kizutsuitatte kamawanai
garasu o kowashite kimi o dakishimeru n da 

kagayaite kimi wa itsudemo boku no mirai terashiteiru
kirakira to nande kyou da ne kimi no chikara kanjiteiru
tojikomerareta garasu no kabe
boku dake no princess dakedo
todokonai konna ni boku wa kimi ni sakenderu yo
aaah

suki da yo, suki da yo, suki da yo
kimi ni todoke boku no mahou
dame da yo, dame da yo, dame da yo
kimi no hitomi wa garasu no mukou
donna ni kizutsuitatte kamawanai
garasu o kowashite kimi o dakishimeru n da

garasu no naka de mo kimi wa honto ni suteki da yo
demo dakishimetai kimi no koto

suki da yo, suki da yo, suki da yo
kimi ni todoke boku no mahou
dame da yo, dame da yo, dame da yo
kimi no hitomi wa garasu no mukou
donna ni kizutsuitatte kamawanai
garasu o kowashite kimi o dakishimeru n da

eien ni
[English]
I love you, I love you, I love you
It’s my spell to express my love to you
Why? Why? Why?
Your heart is inside the glass, that my voice can’t reach you

You who’re smiling are always be my strength
To smile, I always need your smile
Surrounded by a wall of glass
My one and only princess
Can’t reach you like this, I’m shouting, calling out for you

I love you, I love you, I love you
It’s a spell for me to reach you
It’s hopeless, it’s hopeless, it’s hopeless
Your eyes are facing the glass
I don’t care no matter how painful it will be
I’ll break the glass and embrace you

The shining you always brighten my future
Sparkling, even today, I can feel your strength
Surrounded by a wall of glass
My one and only princess
Can’t reach you like this, I’m shouting, calling out for you

I love you, I love you, I love you
It’s a spell for me to reach you
It’s hopeless, it’s hopeless, it’s hopeless
Your eyes are facing the glass
I don’t care no matter how painful it will be
I’ll break the glass and embrace you

Even though you’re wrapped inside the glass, you’re still truly beautiful
But I want to just embrace you

I love you, I love you, I love you
It’s a spell for me to reach you
It’s hopeless, it’s hopeless, it’s hopeless
Your eyes are facing the glass
I don’t care no matter how painful it will be
I’ll break the glass and embrace you

Eternally

Minggu, 30 Oktober 2011

Noria - Rags Requiem

[Romaji]
hoshi ni yuki ni kioku ni
kimi no ashiato sagasu
doka towa no yasuragi
koko wa yume no tochuu de

osanai tsubasa de sakamichi kaketeku
michi kara hagurete kono me wo tojiteku

hoshi ni yuki ni kioku ni
kimi no ashiato sagasu
doka towa no yasuragi
koko wa yume no tochuu de

itsuka subete modorite
sora no hate hitorikiri
anata ga matsu yasuragi
hikari no ato nokoshite

osanai tsubasa de sakamichi kaketeku
michi kara hagurete kono me wo tojiteku

yume ni ai ni kokoro ni
kimi no ashiato sagasu
towa no hikari nokoshite
furugi no nai tsubasa de

towa no ai wo anata ni

[English]
Through the stars through the snow through the memories
(You) search for your footprints
somehow in this tranquil eternity
This place is in the midst of dreams

You run up the slope with your fledgling wings
Straying from the path with this sealed eye

Through the stars through the snow through the memories
(You) search for your footprints
somehow in this tranquil eternity
This place is in the midst of dreams

Someday everything will return to what it was
The one place at the top of the sky
is peacefully waiting for you,
trusting the future after the light in good hands

You run up the slope with your fledgling wings
Straying from the path with this sealed eye

Through dreams through love through the heart
(You) search for your footprints
Leaving behind the eternal light
on steady wings

To you, eternal love will

Noria – Hitomi no Kotae (ED 07 Ghost)


Tooi natsukashiki keshiki yasashii yuki no kaori
Togire togire no kioku wo tsumui de michi wo sagasu
The distant and nostalgic scenery, that sweet fragrance of snow,
they tie down my broken memories and search for the road I must take.

Kurui dashita sadame ni tashikana me no mae mo
Nani mo kamo mienai
In this Chaotic Destiny, you may not be able to see the certainty
right in front of your eyes.

Tookute mienai chiisana tomoshibi
Negau hodo ni ushinau mono
Fukai yami wo kirisaiteku
Kokoro wa koko ni aru to
The small light is so far I can’t see it,
if I wish enough in order to see it…I’ll lose something.
But a heart that shatters the deepest darkness
lies right here.

Kanaderu sanbika atatakai namida
Koboreochiru ikiyuku kagiri
Sora wo aogu akai hitomi
Mitsuketa asu he no michi
Arukidasu
This flowing hymn, this warm tear
spill and try to live as much as they can.
These Scarlet Eyes look at the sky,
and I walk the road leading to the future
they found.

Itsuka chikatta kotoba ga azayaka ni yomigaeru
Tadorifureyuku kioku ha ibara no michi no shirushi
The words we once vowed vividly resurrect,
the memories it finally touched upon, are the proof of the Thorny Path we took.

Omoidashita sadame no subete wo ukeireta
Nigiru te ha kesenai
I remembered I accepted everything this life gave me,
our held hands won’t disappear.

Itsukushimu inori chiisana hohoemi
Mamoru tame ni michibikareru
Kanashimi sae kirisaiteku
Kokoro ha koko ni aru to
This pitiful prayer, this tiny smile,
in order to protect them, I’m led towards
the heart that can even shatter sadness,
that heart lies right here.

Tsunagaru utagoe ai wo shiru namida
Ikutsumo aru inochi no kagiri
Sora he tsudzuku hana no tsubasa
Sakaseta asu he no michi
Tsudzuiteku
Synchronized singing voices, tears that know of love,
there are many of them in this limited life.
The Wings of Flowers continue towards the heavens,
continuing towards the
road of a Flourished Future.

saigo no negai wo kanaeru no da to shitara
hitotsu dake no hikari wo todokeru
If my final wish is granted,
I will send you a single ray of light.

Tookute mienai chiisana tomoshibi
Negau hodo ni ushinau mono
Fukai yami wo kirisaiteku
Kokoro ha koko ni aru to
The small light is so far I can’t see it,
if I wish enough in order to see it…I’ll lose something.
But a heart that shatters the deepest darkness
lies right here.

Kanaderu sanbika atatakai namida
Koboreochiru ikiyuku kagiri
Kageri mo naku mayoi no nai
Hitomi no kotae idaite susundeku
This flowing hymn, this warm tear
spill and try to live as much as they can.
There’s nothing to be sad about, nothing to be confused about,
I embrace the Answer of my Eyes and continue forward.